大野君?大野桑?究竟是哪個?

返回列表 來源:西諾 查看手機網址
掃一掃!大野君?大野桑?究竟是哪個?掃一掃!
瀏覽:- 發布日期:2023-04-19 09:19:44【
相信即使沒有學過日語的同學,在刷日劇、日漫時也經常能聽到“xx醬”、“xx桑”、“xx君”等這樣的日語稱謂。這是日本人依據與他人關系的親疏程度而使用的,表示禮貌、尊重或是親昵感的稱呼。

微信圖片_20230419092007

這種稱謂一般都是在姓氏或名字后邊冠以“醬”、“桑”、“君”、“様”等后綴詞。并且這些稱呼在語義上都有些許微妙的不同,以至于很多日本人在實際使用時都會有些糾結到底該用哪一個。今天我們就來看看這些稱呼究竟怎么用才是正確的?


さん(

  //  

「さん」中文音譯為 “桑”,可以說是日語稱呼中最常用也是最“安全”的一種稱呼方式。當你拿捏不準和對方算不算熟悉或是親密,不知如何稱呼對方時,就可以用「さん」來稱呼對方。


微信圖片_20230419092035


「さん」的使用不分性別,可以靈活翻譯,相當于漢語中的“~女士”、“~先生”、“~同志”、“~同學”,日語語感中這個稱呼既帶有敬意也有親密感在里邊。


像是日常對話中,拉面店小哥、書店老板等就可以用「さん」來稱呼:「ラーメン屋さん」、「本屋さん」。


一些小孩子看見動物也會將它們擬人化,叫“大象先生”「ゾウさん」、“長頸鹿小姐”「キリンさん」等等。


但是需要注意幾點,學校里的老師、公司里的領導以及客戶等都是不能稱為「~さん」,稱呼對方需要在他們的姓氏后面加上職位,比如「田中先生」、「宮野課長」等等。


ちゃん(

  //  

ちゃん中文音譯為 “醬”,在日語中是表示關系親密的稱呼??梢杂迷陉P系較好、彼此比較熟悉的朋友或夫妻、家人之間。


表示對家人親昵的稱呼,比如稱呼爺爺、奶奶為“お爺ちゃん”、“お婆ちゃん”,稱呼哥哥“兄ちゃん”


微信圖片_20230419092112


稱呼小孩時多用于女孩的名字后面,還可以稱謂心愛的小動物。


對于成人的稱呼,“ちゃん”和“さん”則體現了關系的親疏。



くん(

  //  

「くん」中文音譯為 “君”,在日常生活中可以稱呼年齡、輩份比自己小或與自己年齡相當的男性。也可以在一些職場上的正式場合稱呼比自己地位低、年齡小的女性。


「くん」與「さん」相比帶有親密感,與「ちゃん」相比還略帶一些敬意在里邊,不熟悉的人之間或者輩分差距大的情況下一般不用。


像日本杰尼斯事務所的后輩有時候稱呼關系親近的前輩也會使用“~君”,大前輩還是要稱呼“~さん”。


比如櫻井翔稱呼前輩松岡昌宏為“松岡君”,而稱呼東山紀之為“東山さん”。


微信圖片_20230419092135



さま(

  //  

「さま」中文譯為“”,是比「さん」更為敬重的一種表達,綴在他人姓名后面,可以翻譯為“~先生”、“ ~女士” 。不分性別,敬意高,所以服務行業會以此來稱呼客人。比如聽到最多的情況就是“お客様”。


在過去,「様」都是用來稱呼身份崇高的人物,相當于叫他們“~大人”,比如日本人管他們所崇敬的神明大人叫作「神様」。


在職場上使用時,為了表達尊敬,會稱呼其他公司的領導以及客戶“~様”,比如在發送商務郵件的開頭就會使用“名字+様”的稱謂。


微信圖片_20230419092219




どの(殿

  //  

どの」中文譯為“殿”,在名字后面加“殿”是極為尊敬的一種用法,但是這種用法口語中不怎么使用,多用于獎狀或畢業證等正式文書中。


微信圖片_20230419092240



先生

  //  

「先生」除了表達“老師”的意思,企業家、教授、醫生、作家、漫畫家、藝術家這些在各行各業受人尊敬的人都可以稱呼他們「先生」。


微信圖片_20230419092443


以上是在日本日常交際中比較常見的幾種稱呼方式,現在,大家清楚如何使用它們了嗎?如果有機會和日本人交流的時候,一定要根據場合、對象選擇恰當的稱呼哦!
久久久精品少妇20p